Kew Gardens Report2

Let me continue Kew Gardens Report of Oct 10th.
Since the garden is broad, my report seems to be long.


There are many huge trees in the garden.
I put some of them here.

Do you know how pinecone grows?
Let's see...Here is a pine tree.


松ぼっくりができるところを見たことがありますか?
ちょっと見てみましょう。
まず、松の木があります。

Getting closer.


近づいてみましょう。

Here is babies.


これが赤ちゃん松ぼっくり

And they grow up like this


そしてこう育ちます。




This is holly tree.
I've never imagine holly tree can be this big.
Even I might see some of them in Home Alone or something.


柊です。
柊の木がこれほど大きくなるとは知りませんでした。
ホームアローンかなんかの映画に映っていたかもしれないけど。




This is the most biggest glass palace in serve in the world.
This Vvctorian style palace is beautiful however too big to take a good shot with my camera.
Temperature inside is not so high as parm house.
Maybe it works mainly protect plants from coldness of winter.


現在使用されている中で最大のガラスの宮殿です。(温室という意味でガイドブックに載っていたのか不明)
ヴィクトリア調なんだそうですが、大きすぎていい感じに写真が撮れません。
内部の温度はパームハウスより低く、主に冬の寒さから植物を守るための施設のようです。

There are some view points in the garden.
But it was too dark in photo, sorry.


景色がいい、ビューポイントがいくつかあります。
ちょっと写真に残すには暗くなりすぎましたが。




Japanese style garden is there as well.
This vew, I felt universe.
sand garden, western style garden and pagoda.
Universe or Chaos.


日本式庭園もあります。
この眺望には宇宙を感じました。
石庭、洋風の庭園、そしてパゴダ。
宇宙というか混沌・・・。


This is a restaurant.
There are some place to eat-in.
I just put this to say this is one of my ideal place to have my wedding party!!
A dream is dream, just let me say as my pleases.


レストラン。いくつかあるうちの一つです。
これが私が結婚式をやりたかった一つの理想の建物なので写真を載せてみました。
理想は理想なので、とりあえず言わせておいてください。


October is a season to turn leaves into red and yellow.
Autumn garden has particuler beauty for colored leaves.


10月は紅葉・黄葉の季節です。
その美しさは秋ならではです。